Documente Liceu Știri generale

TIMIŞ | Elevă de liceu din Sânnicolau Mare, câştigătoare a concursului Juvenes Translatores, organizat de Comisia Europeană

Iulia Berciu, elevă a Liceului Teoretic „Ioan Jebelean” din Sânnicolau-Mare, este câștigătoarea din România a concursului european de traducere Juvenes Translatores organizat de Comisia Europeană. Competiţia s-a desfăşurat anul trecut, iar săptămâna aceasta tânăra a aflat că a câştigat.

Aproape 2.800 de elevi din cele 27 de țări membre ale Uniunii Europene au participat, la sfârșitul lunii noiembrie, la ,,Juvenes Translatores”, cel mai prestigios concurs de traducere organizat de Comisia Europeană, prin Direcția Generală Traduceri. Participanții au avut misiunea de a traduce un text din oricare combinație lingvistică alcătuită din două limbi oficiale ale Uniunii Europene. În total, existau 550 de combinații posibile. Tema concursului din acest an a fost ,,Cum să ţinem piept vremurilor dificile – împreună suntem mai puternici”.

Printre concurenți s-a aflat și Iulia Berciu, elevă a Liceului Teoretic ,,Ioan Jebelean”, care a participat pentru prima dată la această competiţie. Aflată în clasa a XI-a, eleva liceului din Sânnicolau Mare a trebuit să traducă un text din limba engleză în limba română. La aproape patru luni de la organizarea concursului, Iulia Berciu a aflat că a realizat cea mai bună traducere din România și că se numără printre cei 27 de elevi câștigători, unul din fiecare țară membră a blocului comunitar, dintr-un total de 2.797 de participanți.

,,Felicitări, Iulia Berciu!
Iulia, elevă la Liceului Teoretic ,,Ioan Jebelean” din Sânnicolau-Mare, este câștigătoarea din România a concursului european de traducere Juvenes Translatores.
În total, la concurs au participat 2.800 de participanți din întreaga Europă.
Participanții au avut posibilitatea de a alege să traducă din oricare combinație lingvistică alcătuită din 2 limbi oficiale ale UE, însumând peste 550 de combinații posibile.
“, a fost mesajul de felicitare postat pe Facebook de reprezentanţa Comisiei Europene în România.

Concursul Juvenes Translatores a fost lansat în 2007. Competiţia este menită să promoveze învăţarea limbilor străine şi profesia de traducător. Dacă vrem să fim ,,uniți în diversitate” – însuși mottoul Uniunii Europene – trebuie să putem înțelege și alte limbi în afară de cea maternă, se arată pe pagina concursului de pe site-ul Comisiei Europene.

Vezi aici textul tradus de eleva Iulia Berciu, în cadrul concursului Juvenes Translatores.

Sursa foto: facebook.com / Comisia Europeană în România

Related Posts

Faci un comentariu sau dai un răspuns?

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *